Я по английски слов не знаю.
Немецкий позабыл давно.
Тебе на русском начинаю
Я поздравление своё.
Придёт оно чуть с опазданьем.
За это ты меня прости.
Суть остаётся в пожеланьях.
О сроках тут ли речь вести?
Отметить друга день рожденья,
Увы, с ним рядом не могу.
Не приведу жену в смятенье:
За Яшу выпить предложу.
И несмотря на час полночный,
(в Спрингфилде вечер настаёт)
На Яши фото вперив очи,
Жена со мною вместе пьёт.
Крепка, зараза, водка наша.
Ну что ж. Раз градусы в уме,
Тебе напомню, друг мой Яша,
Ведь ты на той же широте,
Что жил и раньше. И прекрасно.
Хоть климат будет, как родной.
И там, в стране сплошных контрастов,
Не будет так тянуть домой.
А твой период адаптаций
Без ностальгии пусть пройдёт:
Без белых можно жить акаций.
И море Чёрное гниёт.
Но, если выпадет минута,
Когда устанешь от хлопот,
Налаживания уюта,
Общений новых и забот,
Присядь и вспомни ты Соборку
И садик милый Городской.
Как ты носил однажды Лорку
По лестнице Потёмкинской.
Как мы ходили вместе в школу,
Там познакомились с тобой.
Учить не стали “ридну мову”.
Билльярдик вспомни в мастерской.
Прости. Пора от вспоминаний,
(А то тоска уже берёт),
Переходить и к пожеланьям.
Сейчас жена ещё нальёт.
Я тост, Михалыч, поднимаю
За жизнь прекрасную твою.
Здоровья крепкого желаю,
Удачи, счастья! Ну, я пью.
Я горечь водки ощущаю.
Ты горечь виски ощущал.
Ещё, мой друг, тебе желаю
Другой чтоб горечи не знал
Тебя целую. Лапу жму.
“Налей-ка, Лид, ещё одну.
08.08.1990

